32
Hinweise
Instructions
www.philips.com/support
OK
ERSTER ESPRESSO
PREMIER CAFÉ EXPRESSO
EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE
MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO
MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL
DE
Den Ka eeauslauf einstellen.
Die Taste
für die Aus-
gabe eines Espresso drücken
oder ...
.... die Taste
für die Aus-
gabe eines Ka ees drücken
oder ...
.... die Taste
für
die Ausgabe eines großen Kaf-
fees drücken.
Nach Abschluss des Vorgangs
die Tasse entnehmen.
FR
Régler la buse de distri-
bution.
Appuyer sur la touche
pour distribuer un
café expresso ou...
...appuyer sur la touche
pour distribuer un
café ou...
...appuyer sur la touche
pour distribuer
un café allongé.
À la n du processus, retirer
la tasse.
DE
Den Drehknopf für die Mahl-
gradeinstellung drücken und
um jeweils eine Position dre-
hen.
Anwahl vornehmen ( ).
Leichteres Aroma, für Mi-
schungen mit dunkler Rö-
stung.
Anwahl vornehmen ( ). Stär-
keres Aroma, für Mischungen
mit heller Röstung.
2-3 Produkte ausgeben, um
den Unterschied wahrzuneh-
men. Ist der Ka ee wässrig,
die Einstellungen des Mahl-
werks ändern.
FR
Appuyer sur le bouton de
réglage de la mouture et le
tourner d'un cran à la fois.
Sélectionner ( ). Goût plus
léger, pour des mélanges à
torréfaction foncée.
Sélectionner ( ). Goût plus
fort, pour des mélanges à
torréfaction claire.
Distribuer 2-3 produits pour
savourer la di érence. Si le
café est aqueux, modi er les
réglages du moulin à café.
DE
Die Taste gedrückt
halten, bis das Symbol
“MEMO” angezeigt wird.
Maschine in Programmie-
rungsphase: Nach einigen Se-
kunden startet die Maschine
die Ausgabe.
Abwarten, bis die gewünschte
Menge erreicht ist...
.... die Taste
drücken, um den Vorgang abzubrechen. Gespei-
chert!
Die Programmierung der Tasten , und
erfolgt mit der gleichen Vorgehensweise.
FR
Garder enfoncée la touche
jusqu'à ce que le
symbole «MEMO» ne s'a che.
Machine en phase de pro-
grammation: après quelques
secondes la machine démarre
la distribution.
Attendre que la quantité
souhaitée ait été atteinte...
...appuyer sur
pour interrompre le processus. Mémorisé!
Suivre la même procédure pour la programmation des
touches , et .
Der Drehknopf für die
Mahlgradeinstellung, der
sich im Ka eebohnenbe-
hälter be ndet, DARF NUR
DANN gedreht werden,
wenn sich das Keramik-
mahlwerk in Betrieb be-
ndet.
Le bouton de réglage du
degré de mouture situé
à l’intérieur du réservoir
à café en grains DOIT
être tourné seulement
lorsque le moulin à café
en céramique est en
fonctionnement.
Komentáře k této Příručce