Saeco HD8920/01 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje pro měření a rozvržení Saeco HD8920/01. Saeco Royal Kaffeevollautomat HD8920/01 Bedienungsanleitung [et] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
Deutsch
Type HD8920
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
03
03
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Suppo

Strany 2

10DEUTSCH9 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen.10 Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen

Strany 3

11DEUTSCH1116 Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal-ten. Das Display zeigt das Standby-Symbol an.LANGUAGEITALIANOENGLI

Strany 4 - Sicherheitshinweise

12DEUTSCHERSTE EINSCHALTUNGAutomatischer Spülzyklus/SelbstreinigungNach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus/S

Strany 5 - Hinweise

13DEUTSCH132 Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Ka ee anwählen, indem die Taste “” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das nebenste-hende S

Strany 6 - INSTALLATION

14DEUTSCHMessung und Programmierung der WasserhärteDie Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der Häu gkeit der Entkalkung de

Strany 7 - Allgemeine Beschreibung

15DEUTSCH153 Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis:Die Nummern auf dem Teststreif

Strany 8

16DEUTSCHInstallation Wasser lter “INTENZA+”Es wird empfohlen, den Wasser lter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren der

Strany 9

17DEUTSCH173 Den Filter senkrecht (so dass die Ö nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen. Den Filter leicht an den Seiten zusammendrücken, um

Strany 10

18DEUTSCH9 Die Taste “ ” drücken, um das MENÜ WASSER anzuwählen. Zur Bestä-tigung “” drücken. 10 Die Taste “ ” für die Anwahl von “FILTERAKTIVIERUNG”

Strany 11 - AUFHEIZEN…

19DEUTSCH19Austausch des Wasser lters “INTENZA+”Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das Symbol angezeigt.1 Den Fi

Strany 12 - Gran Crema

2DEUTSCHHerzlichen Glückwunsch zum Kauf des Ka eevollautomaten Saeco Royal Gran Crema! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie I

Strany 13 - UND OK DRÜCKEN

20DEUTSCH1 2Einstellung “Aroma” - Menge gemahlener Ka eeDie bevorzugte Ka eemischung auswählen und die zu mahlende Ka ee-menge nach dem persönliche

Strany 14

21DEUTSCH21Beheizte Tassenabstell ächeDie Maschine ist mit einer beheizten Tassenabstell äche ausgestattet, damit Ihre Tassen jederzeit bereit und w

Strany 15

22DEUTSCHFür große Tassen;Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden

Strany 16 - WASSERHÄRTE

23DEUTSCH232 Die Taste “ ” gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” angezeigt wird. Die Taste loslassen. Nun be ndet sich die Maschine im Program-mierm

Strany 17

24DEUTSCHAUSGABE ESPRESSO, KAFFEE UND AMERIKANISCHER KAFFEEVor der Ausgabe des Ka ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Display vorhanden und ob

Strany 18

25DEUTSCH255 Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu  ießen.6 Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-ste

Strany 19 - EINSTELLUNGEN

26DEUTSCHMEMOESCGEMAHLENENKAFFEE EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN3 Die Taste “ ” für einen Espresso, die Taste “ ” für einen Ka ee drücken. Der Ausgabezyklus

Strany 20

27DEUTSCH279 Die Ka eeausgabe wird automatisch abgebrochen, wenn die einge-stellte Menge erreicht ist. Die Ka eeausgabe kann jedoch auch durch Druck

Strany 21 - Einstellung Auslauf

28DEUTSCH2 Den Ansaugschlauch in den Milchbehälter einstecken. Hinweis:Aus Hygienegründen sicherstellen, dass die äußere Ober äche des Ansaugschlauch

Strany 22

29DEUTSCH297 Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe abzubrechen.8 Für eine korrekte Aufbewahrung muss der Behälter mit der Milch wie-der in den Kühlsch

Strany 23 - KAFFEESTOP

3DEUTSCHGETRÄNKEPROGRAMMIERUNG ...31Programmierung Espresso ...

Strany 24

30DEUTSCH3 Einen Behälter unter den Cappuccinatore stellen.4 Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.5 Die Maschine benötigt eine V

Strany 25

31DEUTSCH318 Den Bolzen mit dem Ansaugschlauch wieder im Cappuccinatore posi-tionieren.GETRÄNKEPROGRAMMIERUNGDie Maschine kann programmiert werden, um

Strany 26

32DEUTSCHProgrammierung EspressoIm folgenden Text wird die Programmierung eines Espresso beschrieben. Nachfolgend werden die Einstellungen hinsichtlic

Strany 27

33DEUTSCH33STANDARDFür jedes Getränk können die Werkseinstellungen wiederhergestellt wer-den. Wird diese Funktion angewählt, so werden die persönliche

Strany 28 - DAMPFSTOP

34DEUTSCHGETRÄNKEMENÜAMERIKAN. KAFFEEHEISSWASSERZÄHLERZÄHLERAMERIKAN. KAFFEEHEISSWASSERZÄHLER AUF NULL STELLENZähler ausgegebene GetränkeIn diesem Men

Strany 29 - AUSGABE VON HEISSEM WASSER

35DEUTSCH35Menü AllgemeinesIm Menü Allgemeines können die Betriebseinstellungen geändert werden.MENÜ ALLGEMEINESTONSIGNALBEHEIZTE TASSENABSTELL.STAND-

Strany 30 - HEISSWASSER

36DEUTSCHMenü WasserIm MENÜ WASSER können die Parameter des Wassers für einen optimalen Ka ee eingestellt werden.MENÜ WASSERWASSERHÄRTEFILTER FREIGAB

Strany 31 - GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG

37DEUTSCH37Menü WartungMit dem MENÜ WARTUNG können alle Funktionen für die korrekte War-tung der Maschine eingestellt werden.WARTUNGENTKALKUNGREINIGUN

Strany 32 - Programmierung Espresso

38DEUTSCHREINIGUNG UND WARTUNGTägliche Reinigung der Maschine Hinweis:Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von we-sentlicher Bedeut

Strany 33 - Programmierung Heißwasser

39DEUTSCH394 Den Ka eesatzbehälter und die Abtropfschale einsetzen und die Servicetür schließen. Hinweis: Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter

Strany 34 - PROGRAMMIERUNG MASCHINE

4DEUTSCHWICHTIGSicherheitshinweiseDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch soll-ten die in der vorliegenden Bedienungsanlei

Strany 35 - Menü Display

40DEUTSCHTägliche Reinigung des CappuccinatoreDer Cappuccinatore muss täglich und nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubere

Strany 36 - Menü Wasser

41DEUTSCH415 Während der Ausgabephase wird das folgende Symbol angezeigt. Über den Cappuccinatore Wasser ausgeben, bis das austretende Was-ser sauber

Strany 37 - Werkseinstellungen

42DEUTSCHWöchentliche Reinigung der BrühgruppeDie Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Ka eeboh-nenbehälter nachgefüllt wird, oder e

Strany 38 - REINIGUNG UND WARTUNG

43DEUTSCH436 Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.7 Den internen Behälter im hinteren Bereich anheben, um ihn zu lösen.8 Den interne

Strany 39 - Servicetür schließen

44DEUTSCH11 Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PRESS” drücken.12 Die Servicetür schließen und

Strany 40

45DEUTSCH453 Den Ansaugschlauch in den Behälter einstecken.4 Einen großen Behälter (1,5 l) unter den Cappuccinatore stellen.5 Die Taste “ ” drücken, u

Strany 41

46DEUTSCH8 Den Behälter gründlich ausspülen und mit ½ l frischem Wasser füllen, das für den Spülzyklus benutzt wird.9 Den Ansaugschlauch in den Behält

Strany 42

47DEUTSCH4713 Während der Ausgabe wird das folgende Symbol angezeigt. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Taste “” drücken, um die Ausgabe zu beenden.

Strany 43

48DEUTSCH19 Sicherstellen, dass alle Milchrückstände aus der Nut des Anschlusses entfernt werden (siehe Pfeil in der Abbildung links). Im gegenteilige

Strany 44

49DEUTSCH491 Das Schmiermittel gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftra-gen.2 Auch die Welle schmieren.3 Die Brühgruppe in die Aufnahme einse

Strany 45

5DEUTSCH5verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese ni

Strany 46

50DEUTSCHMonatliche Reinigung der Brühgruppe mit Ka eefettlöser-Tablet-tenNeben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs-zyklus

Strany 47

51DEUTSCH516 Einen Behälter (1,5 l) unter den Ka eeauslauf stellen. Die Taste “” drücken, um den Reinigungszyklus zu starten.BEHÄLTER UNTERKAFFEEAUS

Strany 48

52DEUTSCHENTKALKUNGDie Entkalkung dauert ca. 35 Minuten.Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablager-ungen, die regelmäßig en

Strany 49

53DEUTSCH535 Den Wassertank und den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhan-den) entfernen. Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalke

Strany 50

54DEUTSCH8 Die Maschine beginnt, die Entkalkerlösung in regelmäßigen Intervallen auszugeben. Die Leiste auf dem Display zeigt den Fortschrittsstatus d

Strany 51 - REINIGUNG BRÜHGR

55DEUTSCH5515 Den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder in den Wasser-tank einsetzen.16 Den Cappuccinatore wieder korrekt einsetzen (siehe

Strany 52 - ENTKALKUNG

56DEUTSCHBEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTENAngezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der MeldungSEITLICHE TÜRSCHLIESSENUm die Maschine in Betrieb setzen zu kö

Strany 53

57DEUTSCH57Angezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der MeldungGran CremaDie Maschine fordert zur Ausführung eines Entkalkungszyklus auf.Wird diese Meldu

Strany 54

58DEUTSCHPROBLEMLÖSUNGIm vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrer Maschine auftreten können, zusammengefasst. Helfen Ihnen d

Strany 55

59DEUTSCH59Verhalten Ursachen AbhilfenDie Brühgruppe kann nicht herausgenommen werden.Die Brühgruppe wurde nicht korrekt eingesetzt.Die Maschine eins

Strany 56

6INSTALLATIONVollständige Ansicht des Produktes2215162420232112 3111213144567891025 3026 3127 3228 3329171834 35 361937

Strany 57 - VORNEHMEN?

60DEUTSCHENERGIEEINSPARUNGStandbyDer Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse A

Strany 58 - PROBLEMLÖSUNG

61DEUTSCH61Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Fol

Strany 59

62DEUTSCHGARANTIE UND KUNDENDIENSTGarantieFür ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen Bedingungen ist auf das separat gelief

Strany 60 - Entsorgung

63DEUTSCH63- Fett HD5061- Ka eefettlöser-Tabletten CA6704 - Wartungs-Kit CA 6706- Reiniger Milchsystem CA6705

Strany 61 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

www.philips.com/saecoDer Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.Rev.00 del 15-12-1203DE03

Strany 62 - PRODUKTE FÜR DIE WARTUNG

7DEUTSCH7Allgemeine Beschreibung1 Beheizte Tassenabstell äche2 Wassertank3 Deckel des Wassertanks4 Einstellung Ka eeportion5 Einstellung Mahlgrad6 C

Strany 63

8DEUTSCHVORBEREITENDE ARBEITENVerpackung der MaschineDie Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und he

Strany 64 - Rev.00 del 15-12-12

9DEUTSCH95 Den Cappuccinatore mit dem Ansaugschlauch aus der Verpackung entnehmen. Den Cappuccinatore einstecken, bis er in der in Abb. A gezeigten Au

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře